Google推出AI 象形文字應用程式,可向發送具有5,000年歷史的表情符號
Google Arts and Culture推出了一款新的象形文字應用程式,旨在利用人工智能,以幫助學者翻譯古埃及象形文字,並向公眾推廣有關該主題的知識。象形文字應用程式讓網站的訪問者還可以玩象形文字,練習識別和繪製象形文字,甚至將自己信息以古埃及語發送給他們的朋友。

早於1799年拿破崙發現羅塞塔石碑時,石碑是用埃及文字和古希臘文字書寫。幾個世紀以來,解密象形文字的挑戰已經吸引了幾代學者。
但是,在200多年之後,翻譯4,000年文本的工作仍然非常艱鉅。迄今為止,專家們必須手動解密和研究每個銘文。
由Google與麥格理大學澳大利亞埃及學中心,數字製作公司Psycle Interactive,視頻遊戲公司Ubisoft和來自世界各地的埃及學家合作推出的Fabricius工具旨在改變這一狀況。


既面向學者,也面向公眾
對於學者,想法是應用機器學習技術,以允許算法學習如何在視覺上識別不同的符號並產生翻譯。
Google新聞稿說:「具體來說,使用Google Cloud,AutoML技術中的AutoML Vision,創建了一種機器學習模型,該模型能夠理解像形文字是什麼。」 「過去,您需要一個數據科學家團隊,大量代碼和大量時間,現在AutoML Vision使開發人員可以輕鬆地訓練機器以識別各種對象。」#新技術揭示死海古卷的秘密
象形文字應用程式為開源發布,以鼓勵進一步的開發
澳大利亞埃及學中心的亞歷克斯·伍茲博士告訴英國廣播公司:「把現存文只有手寫的本材料進行數字化處理,將徹底改變埃及學者的營商方式,數字化文字和帶註釋的文字可能會幫助我們在牆上重建破損的文字,甚至發現我們不知道的文字。」
該應用程序的首要目標是學習從圖像中提取象形文字並為其創建傳真。因此,研究人員會在系統中上傳圖片,包括無法手動識別的嚴重破損符號。然後,Fabricius會將結果與庫中包含的象形文字進行比較,同時用戶可以手動更正標識。
最後,該系統通過將序列和文本塊與詞典和已出版的作品進行匹配,為埃及學家在翻譯過程中提供支援。

此外,該應用程序也是為普通大眾設計的。除了為偶爾的用戶以及教育者和教師提供有關古埃及的故事和資源外,網站的訪問者還可以玩象形文字,練習識別和繪製象形文字,甚至將自己信息以古埃及語發送給他們的朋友。

創作者在網站上解釋說:「隨著我們獲得更多反饋和數據,我們將繼續研究工具和學習模型。」 「埃及象形文字只是Fabricius的第一步,我們相信同樣的方法也可以應用於其他古代語言!」
大家可以去試一下 : https://artsexperiments.withgoogle.com/fabricius/en/play/translator
來源:以色列郵報

2 comments